Pokazywanie postów oznaczonych etykietą DIY. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą DIY. Pokaż wszystkie posty

czwartek, 4 czerwca 2015

Różana

To bardzo szybka bluzka. Serio, chyba najszybsza rzecz jaką uszyłam. Wycięłam wykrój z Burdy, przymierzyłam do materiału, wybrałam jak chce żeby moja bluzka wyglądała, wycięłam i zszyłam. Brzmi prosto i szybko i tak było, z wyjątkiem jednego problemu. Materiał kupowałam w internecie i jakoś byłam przekonana, że to dzianina. Przed szyciem przeczytałam kilka poradników jak szyć dzianiny... tylko by z nich nie skorzystać, bo materiał okazał się być nierozciągliwy. I bardzo 
dobrze! 

***

I believe that this was the fastes T-shirt I have ever made. I copied the form from Burda, placed it in the proper place on the fabric, I cut it out and sew it together. Sounds pretty simple! 
But actually I thought that this fabric was a jersey and I've read a couple of blogs on how-to sew jersey and it turned out useless. Good for me! 






Tutaj mam na sobie szerokie spodnie z krepy (wykrój również z Burdy), które też sama uszyłam, ale trochę nie wyszły i wiem, że będę je szyć jeszcze raz. Tak więc, pokazuje, ale osobnego postu o nich nie będzie. 

***

Here you can see the T-shirt together with the trousers that I've also made on my own, but as they're not very well-made (I'll make another pair soon) I won't make a post on it. 



czwartek, 5 lutego 2015

Torba z kieszonką

Coś co lubię to ogromnie duże torby, które pomieszczą książki, wodę, kota (gdybym takiego miała) i jabłko. Tylko że tym razem postanowiłam uszyć torbę, która uniesie wszystko, z odpowiednio grubego materiału, z dobrymi szwami, innymi słowy torbę do której będę miała zaufanie. I tak powstał oto ten szmaciak:


W pierwszej wersji torba miała być biała z różową kieszenią, ale okazało się, że skończyła mi się białą nitka, turkusowa była już założona w maszynie, a w pakiecie z różowym materiałem był też turkusowy w gwiazdki (pamiątka z Amsterdamu) więc problem braku białej nitki rozwiązał się sam (odpowiadając na ewentualne pytania, różowej nitki też nie było ;)). Biały materiał to trochę grubsze płótno z Ikei, wystarczyło pół metra, zostały jeszcze skrawki. W środku doszyłam małą kieszonkę na drobiazgi. Duża zewnętrzna kieszeń doskonale sprawdza się jako skrytka na czekoladę i słuchawki. 





sobota, 17 stycznia 2015

Jewelery recycle

Postanowiłam kreatywnie spędzić przedpołudnie i wykorzystać coś starego by stworzyć coś zupełnie nowego. Przed Wami bransoletka z chusty, kolczyki z bransoletki którą kiedyś tata przywiózł mi z Turcji, kolejna bransoletka z srebrnego łańcuszka z zawieszką ze starego wisiorka kupionego parę lat wcześniej w C&A, który też został poświęcona na całkiem nowy łańcuszek. Zawieszka w tym łańcuszku to kawałek drutu pamięciowego i koraliki zebrane z różnych źródeł.
Moim faworytem jest własnie ten łańcuszek!
Udanego weekendu :)







niedziela, 4 stycznia 2015

Malowane kubki

Dzisiaj coś nowego, czego jeszcze u mnie nie było. Mowa tutaj o rysowaniu na kubkach! Jeszcze nie wiem czy taki rysunek będzie długotrwały, na razie wiem, że się zmywa tylko pod wpływem zmywacza do paznokci ;) Kubki są jeszcze przed wypaleniem w piekarniku, ale malowałam zwykłym markerem niezmywalnym, a nie takimi do ceramiki. Mam nadzieję, że dadzą radę!

Kubek nr 1



Kubek nr 2




Kubek nr 3

Wszystkie razem! 

wtorek, 16 grudnia 2014

Ku..... frędzle! *** Tassels

Mam już choinkę, pora wymyślić dla niej nowe ozdoby. Obejrzałam kiedyś na youtube jak w łatwy sposób można zrobić frędzle, które mają też inną, mniej kulturalną nazwę :) Tak więc po angielsku nazywają się 'tassels', a po polsku zostańmy przy frędzlach :)

Frędzle są tak przyjemne w tworzeniu, że postanowiłam zrobić coś czego jeszcze nigdy tutaj nie było, czyli krok po kroku uwiecznić proces tworzenia.

Gorąco zachęcam do wykonania takich ozdób, a w komentarzach możecie pochwalić się własnymi :)


Potrzebujemy włóczkę, jakiś sztywny bloczek - u mnie karteczki samoprzylepne - i nożyczki.
Moja włóczka jest czerwona ze złotą nitką.

Zaczynamy owijać bloczek nitką.

Owijamy tyle ile chcemy :)

Potrzebne będą dwa kawałki włóczki, dłuższy na zawieszkę i krótszy by przewiązać frędzel.

Dłuższą nitką lekko związujemy nitki na bloczku.

Przecinamy nitki na dole

Mocno związujemy górę

A krótszą nitką związujemy pozostałe nitki tworząc frędzel.
Ta-dam!


sobota, 19 kwietnia 2014

Kukiełki * Puppets

Wymyśliłam drobny upominek dla mojej siostrzenicy: zestaw 5 filcowych kukiełek i bajkę o księżniczce, która ratuje księcia z wieży, do której zsyła go wredna wiedźma.
Mam księżniczkę, księcia, smoka, konia i czarownice. Przez przypadek koń i smok są podobnego wzrostu.

***

I created a small gift for my 5-year-old niece: a set of 5 felt puppets and a story about a princess that saves a prince locked in a tower by a witch.
I have a princess, a prince, a dragon, a horse and a witch.




wtorek, 17 grudnia 2013

Ubranka dla lalki :) Doll's clothes

Nie, nie leniłam się. Przygotowania do świąt już ruszyły, a razem z nimi prezenty. Przerobiłam ubrania mojej młodszej siostrzenicy, tak żeby pasowały na lalkę mojej starszej siostrzenicy. Chwilowo dla siebie nie szyje.

***

No, I haven't been idle. Christamas preparation are in progress, as well as buying and making gifts. Here, I redid my younger cousin's clothes so that they could fit my older's cousin doll.



piątek, 8 listopada 2013

Jesienna kurtka/ Autumn jacket

Gdy szyłam pelerynę nietoperza planowałam podszyć go od spodu pikówką, ale wełna straciła swoją elastyczność i wszystko brzydko odstawało. Zostało mi więc sporo pikówki i wymyśliłam, że uszyję lekką kurtkę z wykroju koszulowego, podszytą od spodu ściągaczem (miało być cieplej, ale trudniej się zakłada).

***

When I was doing the batwing cloak I wanted to put a quilted lining inside to make it warmer. Unfortunately, wool lost its flexibility, everything looked weird, bumpy, simply awful. Thus I was left with quite a lot of quilted lining (soft shell inside, polyester outside) and I thought that I'd make a shirt-like, light autumn jacket. I put welt inside to make it warmer, but it's harder to put on now.




niedziela, 27 października 2013

Wełniana kopertówka * Woollen clutch bag

Ostatnio bardzo popularne sa torebki wykonane z miękkich materiałów, np z wełny. Oczywiście spodobał mi sie ten pomysł i postanowiłam sobie zrobić własną. Można zwinąć do ręki albo zarzucić na ramię.
Zmieniony pomysł z najnowszej Burdy.

***

Soft bags, for example made of wool, are quite popular recently. I really liked this idea so I decided to make one for myself. I can either roll it and hold it under my arm or use the shoulder strap.
I found this inspiration in Burda but I changed it a little bit.







Peleryna - nietoperz * Batwing cloak

Ciepła i kolorowa jesień znowu wróciła, więc cieple kurtki można przynajmniej na chwile odłożyć do szafy, a w zamian można sobie uszyć taką lekką wełnianą pelerynkę. Wbrew pozorom jest w niej dość ciepło. 
Model z Burdy Szycie krok po kroku 2/2013 inspiracja na wersję wełnianą ze strony Burdy. 

***

Warm and colourful Autumn is back, so at least for some time we can forget about thick coats and jackets and wear someting lighter. This batwing cloak is made of wool and it's actually pretty warm. My inspiration was Burda 2/2013 (Szycie krok po kroku) and a post on burda.pl 





piątek, 11 października 2013

Kopertówki/ Clutch bags

Dzisiaj coś małego! Zrobiłam dwie kopertówki, jedna bardzo prosta w wykonaniu (chociaż dziurkuje i nituje się ciężko), druga bardzo czasochłonna, musiałam dwa razy ją poprawiać. Ale efekt bardzo mi się podoba. 
Dodatkowo, dwa nowe narzędzia w rodzinie! 

***

Something small today. I made to clutch bag. The first one is very easy to do, however, it was quite hard to make all those holes with rivets. The other one was awfully time consuming and I had to remake it twice! But I really like the effect. 
Also, two new tools in the family. 







poniedziałek, 7 października 2013

Skarpetki * Socks

Nie, nie uszyłam skarpetek, ale za to je pomalowałam. W pieski, które ze sobą rozmawiają. Woof? ;) Flamaster jeszcze nie wysechł, więc nie wiem jak będą wyglądać na stopach.

Jak zrobić? Potrzebna jest para skarpet, pomysł, pisak do tkanin, tektura i żelazko. Tekturę wkładamy w skarpetkę, rysujemy to co chcemy, dajemy trochę czasu żeby wszystko dobrze wyschło (ja dam co najmniej 12 godzin), następnie zaprasowujemy wzór. I już :)

***

No, I didn't make my own socks, but I painted them a little bit :) Now, I have socks with dogs :) Woof?
I've just made them so the marker is still a little bit wet, so I don't really know how they will look on my feet.

How to do it? You need a pair of socks, an idea, fabric marker, some carboard and iron. First, put the carboard inside the socks, paint/ draw whatever you want, then leave the socks to dry completely (I'll give mine at least 12 hours). Finally, iron them to make the pattern more permanent. And that's it :)

 Przed/ before 


Po/ after

czwartek, 19 września 2013

Koronkowy sweter

Dzisiaj coś na wczesną jesień. Delikatny, oversizowy sweter z elastycznej koronki. Wzór oczywiście z Burdy :) Model prosty (3 elementy + plisa na podkrój), okazało się, że koronka też jest dość przyjazna do szycia.
Ostatnio mam mniej czasu na szycie, ale pracuje nad jedwabną sukienką (Burda 08/13 chyba) i kupiłam materiał na bluzę z 'Szycia krok po kroku'. Wybrałam też sobie materiał na sukienkę z krepy. Zapowiada się pracowicie!

***

Today something for early Autumn. I made an oversize sweater made from elastic lace. I used Burda's cut out of course :) It was quite simple to do: only 3 parts of fabric (and some material for the neck line) and it turned out that lace is quite all right for sewing.
Right now I have less time for sewing, but I started working on a silk dress (I think 08/13 issue of Burda), I have the material for another sweater and I'm planing to make a nice, green dress. It's going to be quite busy end of the month!